Pages and Links

بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة


 بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة

في مقال سابق نلاحظ أن كلا من الطبيب والمريض يخضعان لنظام يحدهما ويحبطهما.

على الرغم من وجود "جزر" داخل الأنظمة الصحية التي تسمح لهم بالخروج عن الضغط ، إلا أنها ستختفي قريبًا. إن ظهور عصر الذكاء الاصطناعي، الذي يغزو المجالات العلمية والاجتماعية والتعليمية بسرعة كبيرة، قد بدأ بالفعل في التدخل في تشخيص واختيار طرق الشفاء. وعلى الرغم من أنه يتم تقديمه على أنه مجرد معلوماتية ، يجب ألا ننسى أنه يستجيب لمصالح النظام الطبي الغربي الاقتصادي والمادي.

اليوم من الشائع أن يسعى المرضى للحصول على المشورة من خلال أنظمة الذكاء الاصطناعي هذه ، والتي يعلقون عليها أهمية كبيرة وتبجيل. تقوم الكليات والجامعات الطبية بالفعل بتدريس وإعداد في الذكاء الاصطناعي للمهنيين الطبيين الشباب.

يدفع الضغط الاجتماعي والاقتصادي نحو نظام يصبح فيه الأطباء جامعي البيانات ، وأجهزة تعديل العلاج الجزئية ومقدمي خدمات الذكاء الاصطناعي. ويتفاقم هذا الوضع أكثر عندما يتم فرض ما يسمى بـ "البروتوكولات" عالميًا ، والتي سيتم توحيدها الآن بلا شك بواسطة آلات ذكية.

إذا كان المرض والتشخيص وعلاجه ميكانيكيًا وماديًا حصريًا بنفس الطريقة التي يعتبر بها البشر اليوم: روبوت بيولوجي متقدم ، ولكنه يفتقر إلى علم النفس المستقل (نظرًا لأنه وفقًا لعلم النفس / الطب النفسي اليوم يعتبر أن المرض والاضطرابات النفسية تستند إلى أصل مادي كيميائي وأن سلوك الإنسان قابل للتعديل عن طريق التدريب السلوكي ومن ثم ، بالنظر إلى كل ما سبق ، سيكون من المنطقي تمامًاالذكاء الاصطناعي ، أقل وأقل إشرافًا من قبل المهنيين الطبيين ، للتعامل بشكل شبه كامل مع "الإدارة الفعالة" للصحة.

وبالتالي ، فإن دور الطبيب سيتضاءل. فقط مبرمجي الآلات ، جنبا إلى جنب مع العلماء الحاسوبيين والبيولوجيين - الذين لن يكونوا أطباء بالمعنى التقليدي - سيوفرون المعلومات اللازمة للآلات. وأخيراً، فإن الصناعات الدوائية الكبيرة وشركات التأمين ومقدمي العيادات والمستشفيات، كجزء من حزمة متكاملة، ستحدد الصحة والمرض والعلاج. الطبيب، كما نعرفه اليوم، سيتوقف عن الوجود.

سيكون هذا هو النموذج النهائي لما بعد الرأسمالية ، حيث ستفقد الدولة أيضًا أهميتها وسيكون رئيسو النظام الصحي هم التكتلات والشركات الكبيرة التي سيكون لها ، كما في العصور الوسطى الأخيرة ، أقاليم تحت مسؤوليتها وحدها.

قبل بضع سنوات، بدت فكرة الانهيار الحضاري الجديد غير واردة، مجرد خيال كارثي. غير أنه أصبح اليوم تهديدا ملموسا. على الرغم من أنه لا يوجد شيء لا رجعة فيه ، إلا أن العلامات مثيرة للقلق: انهيار سلاسل التوريد بسبب الصراعات الجيوسياسية ، والعقوبات الاقتصادية التي تفرضها بشكل تعسفي القوى العالمية التي تحرم دولًا بأكملها من الحصول على الأدوية ، والسعر الباهظ للأدوية والتقدم في العلاجات فائقة التقنية - التي تعتمد على التقنيات فائقة الاحتمال ، تشير إلى مستقبل يكون فيه الوصول إلى الطب الحداثي امتيازًا لا يمكن تحقيقه للكثيرين.

في هذا السيناريو ، تعاود الأدوية التقليدية والممارسات البديلة الظهور ليس كطريقة ، ولكن كضرورة للبقاء على قيد الحياة. والواقع أنها ستكون الملاذ الأخير للمجتمعات المحلية المعزولة، ولا سيما في المناطق التي أدى فيها الانهيار الاجتماعي والسياسي إلى جعل السكان بعيدين عن متناول المخدرات والتكنولوجيا في البلدان الغنية.

لكن المشكلة لا تقتصر على العالم النامي. وحتى في قوى مثل الولايات المتحدة، فإن النظام الصحي، القائم على نموذج خاص وحصري، يترك الملايين دون تغطية صحية. ومن المفارقات أنه على الرغم من ثروتها وتقدمها العلمي، تظهر الولايات المتحدة مؤشرات صحية أسوأ من تلك الموجودة في العديد من الدول المتقدمة الأخرى: مع انخفاض متوسط العمر المتوقع، وارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال، وزيادة حالات الانتحار والوفيات التي يمكن الوقاية منها بسبب نقص الرعاية المبكرة.

تجسد هذه الحالة تناقضًا قاتلًا: لا ميزانية المليون دولار في البحث ولا التطور الطبي تضمن الرعاية الاجتماعية عندما يعطي النظام الأولوية للربح الشرس لعدد قليل فقط. وقد ركزت العولمة المالية، بعيدا عن إضفاء الطابع الديمقراطي على الصحة، الامتيازات على نخبة متزايدة الصغر وغنية على نحو متزايد، مع التخلي عن قطاعات كبيرة من السكان لمصيرها. والسؤال لا مفر منه: هل نحن في مواجهة غروب شمس الطب كما نعرفه؟

ربما، لكنه لن يكون غروب شمس الطب العلمي في حد ذاته، بل من النموذج الاجتماعي الذي قام بإيوائه واستخدامه لمصلحته، وفي الوقت نفسه نفي أي بديل آخر. إن فشل هذا النموذج الاجتماعي والاقتصادي سيجر الملايين من الناس إلى العجز ونقص الوسائل في مواجهة المرض.

ماذا يمكننا نحن والأطباء والمهنيين الصحيين بشكل عام أن نفعل؟ 

أولا، يجب علينا أن نستعرض الأسس الأخلاقية لممارستنا، وأن نحلل ما هي مسؤوليتنا ونطاقنا حقا.

ثانياً ، البحث عن الوسائل البسيطة والطبيعية التي يمكننا استخدامها دون اللجوء إلى التطور المفرط ، عندما لا يكون ذلك ضروريًا. إن مفهوم الطب التكاملي ، واستخدام هذه الدراسات ، سيكملان بشكل كافٍ في بعض الحالات ويحل محل الأدوية في صناعة الأدوية في حالات أخرى.

ثالثًا ، لعلاج الجانب النفسي للمرض ، أي اكتشاف الآليات العقلية التي يمكن أن تكون في جذور السلوكيات الضارة بالمريض أو التي تولد المعاناة لنفسه. بعيدًا عن علم النفس للمريض بنظريات غريبة ، فإن الأمر يتعلق بالأحرى بتطبيق علم نفس كلاسيكي وصحي وطبيعي في فلسفة متينة للحياة ، مما يساعد المريض على التغلب على نقاط ضعفه.

رابعًا ، وليس أقل أهمية ، يجب إعادة ربط روح الطب الجديد بروح الطبيب ، مع فهم واضح أن الدواء الأصيل لا يتم تنفيذه إذا استمر الطبيب في تجاهل الجوانب الروحية والنفسية للمريض ونفسه. كما أنه ليس هناك سؤال في هذه الحالة عن استخدام الآليات الدينية ، أو معتقدات معينة لعلاج المريض ، لأن هذا بالإضافة إلى كونه ضارًا يتعارض مع الاستقلال والتعزيز الروحي للطبيب والمريض. بدلاً من ذلك ، إنها مسألة وجود شعور عميق بالوحدة مع نفسه ومع المريض ، لأن ذلك يتكون من دين أصيل ، وإعادة الاتصال بالوعي الإلهي لذاته ، ووعي إخواننا البشر ، والكون كله ، لأن ذلك يعطينا منظورًا آخر ، شعورًا آخر ، إنسانية أخرى غير مادية تسمح لنا بمعالجة الإنسان بعمق.

هذا الاتصال مع نفسه ينطوي أيضا على التواصل مع الطبيعة وقواها العلاجية. ومن هنا تأتي الحاجة إلى التحقيق في الموارد الطبيعية المتاحة في المنطقة التي يعيش فيها الطبيب: دراسة التأثير المناخي المحلي، والبحث عن المياه غير الملوثة والشفاء، والتغذية التقليدية وتكامل ذلك مع المعرفة العلمية.

نحن بحاجة إلى تغيير النموذج ، شيئًا فشيئًا ، للطبيب الذي يعالج الطبيب الذي يمنع ، والذي ينصح بالصحة ويعززها.

في كل منطقة ، يجب أن تكون النباتات الطبية التي تحدث هناك وآثارها على مستويات مختلفة معروفة ، ببطء وتأكيد. عليك أن تبدأ بدراسات صغيرة للأعشاب التي يستخدمها السكان منذ العصور القديمة ، لأنها ربما تكون أكثر العلاجات فعالية.

من الضروري دراسة تأثيره الفيزيائي الكيميائي ومكوناته وما إلى ذلك ، مما سيرشدنا إلى أدائه على مستوى أكثر من المواد. ولكن يجب علينا أيضًا جمع الأساطير والأساطير والرموز المتعلقة بالنباتات ، لأنها في بعض الأحيان تحتفظ بمفاتيح للاستخدامات الخاصة. 

يجب دراسة بعض أنظمة الطاقة الحيوية التي ورثناها من الماضي ، ولكن ليس بشكل سطحي ، ولكن بعمق ، لأن هناك مفاتيح مهمةلمستوى الفيروس التاجي. في الوقت نفسه، وبالانتقال عن مدارس "المعالجة المثلية" الحالية، والتي للأسف ملاحظة بشكل جيد في نظام التشخيص في النصوص اللغوية، علينا أن ندرس بعيون جديدة وجديرة بالواقع وراء هذا العلم الذي له حصرية فيثاغورس القديمة، وبالتالي ضبط المراسلات الموجودة في نصوص باراسيلسوس، أجريبا من نيتسهايم، إلخ.

علينا أيضًا استعادة الطب الصيني القديم ، ولكن مع ترك "الوخز بالإبر" سهلًا وميكانيكيًا للآلام وعرق النسا الذي كان يمارس في الغرب وأيضًا في الشرق الحديث ، وبدلاً من ذلك ابحث عن الجذور العميقة للطاقة في الصين ، وهي واحدة من أكثر الأدوية تطوراً ، والتي تنتشر عناصرها ، واليوم تكاد تضيع. إنها معرفة متعمقة لا علاقة لها بالطب الصيني الذي يمارس حاليًا في معظم المكاتب الغربية وحتى الشرقية.

إنه برنامج قد يبدو واسعًا ، لكنه طريقة معينة يجب أن نسافر شيئًا فشيئًا والتي ستساعدنا على الاندماج مع طبيعة الإنسان ومع أنفسنا.

بالنسبة للبعض ، قد تبدو هذه التوصيات رائعة أو بعيدة عن الواقع ؛ ومع ذلك ، فهو مسار مفيد يخدم عندما يكون كل شيء آخر مفقودًا ، عندما لم تعد الأنظمة توفر للناس أدوية كيميائية متطورة. من ناحية أخرى ، بينما نقترب من الطبيعة وطبيعتنا الداخلية ، لن نتمكن أبدًا من ارتكاب خطأ ، لأنه لا توجد طريقة أخرى للحكمة الطبية غير طريقة الاستيعاب الحقيقية في أنفسنا ، مما يسمح لنا برؤية ما وراء المرآة المظلمة التي تخفي الوجود الحقيقي للبشر.

Download PDF

Download EPUB

The Survival of Medicine in the New Coming Middle Ages

The Survival of Medicine in the New Coming Middle Ages

In a previous article, we noted that both the doctor and the patient are subject to a system that limits and frustrates them. Although there are "islands" within health systems that allow for respite from this pressure, they will soon disappear. The advent of the Artificial Intelligence era, which is rapidly invading scientific, social, and educational fields, has already begun to interfere with diagnosis and the choice of treatment methods. And although it is presented as merely informative, we must not forget that it responds to the interests of the economic and materialist foundations of the Western medical system.

Today, it is common for patients to seek guidance through these artificial intelligence systems, to which they attribute great importance and reverence. Medical colleges and universities are already incorporating AI training and preparation for young medical professionals.

Social and economic pressures are pushing toward a system in which doctors become mere data collectors, modifiers of partial treatments, and executors of AI dictates. This situation is further aggravated by the universal imposition of so-called "protocols," which will undoubtedly now be standardized by intelligent machines.

If disease, diagnosis, and treatment were exclusively mechanical and material—in the same way that human beings are often considered today: advanced biological robots lacking an independent psychology (since contemporary psychology/psychiatry posits that mental illness and psychological disorders have a physico-chemical origin, and that human behavior is therefore modifiable through behavioral training and pharmaceutical intervention)—then, given all of the above, it would be absolutely logical for artificial intelligences, increasingly unsupervised by medical professionals, to take over almost entirely the "efficient management" of health.

Consequently, the role of the doctor will diminish. Only the programmers of the machines, together with computational and biological scientists—who will no longer be doctors in the traditional sense—will provide the necessary information to the machines. Ultimately, large pharmaceutical industries, insurers, and providers of clinics and hospitals, as part of an integrated package, will define health, disease, and treatment. The doctor, as we know the profession today, will cease to exist.

This will be the ultimate post-capitalist model, where the state will also have lost its importance, and the directors of the health system will be the large conglomerates and corporations. These entities will have, as in the late Middle Ages, territories under their sole responsibility.

A few years ago, the idea of a new civilizational collapse seemed unthinkable, merely a catastrophic fantasy. Today, however, it has become a tangible threat. Although nothing is irreversible, the signs are alarming: the collapse of supply chains due to geopolitical conflicts; economic sanctions arbitrarily imposed by global powers, depriving entire nations of access to medicines; the prohibitive price of drugs; and the advance of ultra-technified treatments—dependent on extremely costly technologies—all point to a future in which access to modern medicine will be an unattainable privilege for many.

In this scenario, traditional and alternative medicines resurface not as a fashion, but as a necessity for survival. They will, in fact, be the last resort for isolated communities, especially in regions where social and political collapse has left the population beyond the reach of drugs and technology from rich countries.

But the problem is not limited to the developing world. Even in powers like the United States, the health system, based on a private and exclusive model, leaves millions without coverage. Paradoxically, despite its wealth and scientific advances, the US shows health indicators worse than those of many other developed nations: lower life expectancy, high maternal and child mortality rates, an increase in suicides, and preventable deaths due to a lack of early care.

This case exemplifies a lethal contradiction: neither multi-million dollar research budgets nor medical sophistication guarantee social welfare when the system prioritizes the voracious profit of a few. Financial globalism, far from democratizing health, has concentrated privileges in an increasingly small and wealthy elite, while abandoning large segments of the population to their fate. The question is inevitable: are we witnessing the twilight of medicine as we know it?

Perhaps, but it will not be the twilight of scientific medicine per se, but of the social model that has sheltered and exploited it for its own benefit, while banishing any alternative. The failure of this socio-economic model will drag millions of people into helplessness and lack of resources in the face of disease.

What can we, doctors and health workers in general, do?

First, we must review the ethical foundations of our practice and analyze what our true responsibility and scope are.
Secondly, we must seek simple and natural means that we can use without resorting to excessive sophistication when it is unnecessary. The concept of integrative medicine, and research into these approaches, will adequately complement pharmaceutical treatment in some cases and replace it in others.
Thirdly, we must address the psychological aspect of disease; that is, discover the mental mechanisms that could be at the root of behaviors harmful to the patient or that generate suffering. Far from psychologizing the patient with strange theories, this is about applying a classical, healthy, natural psychology within a solid philosophy of life, which helps the patient overcome their weaknesses.
Fourthly, and of no less importance, the Spirit of a New Medicine must reconnect with the soul of the doctor. We must clearly understand that authentic medicine is not being practiced if the doctor persists in ignoring the spiritual and psychological aspects of the patient and of themselves. This is not about using religious mechanisms or particular beliefs to cure the patient, as that, besides being potentially harmful, goes against the independence and spiritual strengthening of both. Rather, it is about fostering a deep feeling of unity with oneself and with the patient, for that is the essence of authentic spirituality: reconnecting with the divine consciousness within oneself, within our fellow human beings, and within the entire Universe. This provides another perspective, another feeling, another non-materialistic humanism that allows us to address the human being in depth.

This connection with oneself also involves connecting with Nature and its healing powers. Hence the need to investigate the natural resources available in the area where one lives: studying the influence of the local climate, seeking uncontaminated and healing waters, understanding traditional nutrition, and integrating this knowledge with scientific understanding.

We need to gradually change the paradigm from the doctor who cures to the doctor who prevents, advises, and promotes health.

In each area, the medicinal plants found there and their effects at various levels should be known, slowly and surely. We must start with small studies of the herbs used by the population since ancient times, as they are likely effective remedies. It is necessary to study their physico-chemical effects, their components, etc., which will guide us to their performance at a material level. But we must also collect legends, myths, and plant-related symbolism, because sometimes they hold the keys to special uses.

Some of the bioenergy systems we have inherited from the past should be studied, not superficially but in depth, as they hold important keys to the vital-energy plane of the human being. At the same time, moving away from current "homeopathic" schools, which have unfortunately over-mechanized diagnostic systems and the search for homeopathic remedies, we must study with new eyes and carefully the reality behind this science with ancient Pythagorean roots. In doing so, we can recover the Laws of Correspondence found in the texts of Paracelsus, Agrippa von Nettesheim, and others.

We also have to recover ancient Chinese medicine, but leaving aside the easy and mechanical "acupuncture" for pains and sciatica practiced in the West and even in the modern East. Instead, we should seek the deep roots of Chinese energetic medicine, one of the most sophisticated systems, whose essential elements are scattered and nearly lost today. This is profound knowledge that has little to do with the Chinese medicine currently practiced in most Western and even Eastern clinics.

It is an extensive program, but it is a necessary path we must travel little by little, one that will help us integrate with the nature of the human being and with ourselves.

For some, these recommendations may seem fantastic or detached from reality; however, it is a useful path that will serve when all else fails, when systems can no longer provide people with sophisticated chemical drugs. On the other hand, as we approach nature and our inner nature, we will never be led astray, because there is no other way for medical wisdom than that of genuine internalization within ourselves. This allows us to see beyond the dark mirror that hides the true being behind every human being.

Download PDF

Download EPUB

رسالة إلى المستقبل؟ المكتبة المقدسة لمقبرة باديامينوب

 رسالة إلى المستقبل؟
المكتبة المقدسة لمقبرة باديامينوب

في مقال سابق نشرناه، أشرنا إلى فترة مضطربة ومعقدة في مصر، في القرن السابع قبل الميلاد، شهدت سقوطًا متتاليًا للسلالة الكوشية الخامسة والعشرين من أصل نوبي، وغزو الآشوريين، وضعف هؤلاء الأخيرين، وأخيرًا بداية إعادة توحيد مصر مع بسمتيك الأول، وتأسيس السلالة السادسة والعشرين.

لكن هذه الفترة في مصر سبقتها فترة من التفتت بين الفراعنة الذين حكموا الشمال وأولئك الذين حكموا الجنوب من طيبة. كانت النهاية تقترب ببطء، وفي تلك الأيام الأولى من الانحلال، تولى هريهور، الكاهن الأكبر لأمون في طيبة، السلطة، ليؤسس بذلك الأسرة الحادية والعشرين التي اتخذت من طيبة عاصمة لها.

كان هريهور هو الذي شجع على نقل المومياوات الملكية من مقابرها إلى كهف مخفي في التلال فوق معبد حتشبسوت في دير البخاري. في الليل، حتى لا يتم ملاحظتهم، تم نقل جثث الفراعنة، وأحيانًا تم إيداعها بشكل مفاجئ في ذلك المخبأ. وظلت هناك حتى اكتشافها من قبل علماء المصريات في القرن التاسع عشر. من الواضح أن السلطة الملكية في طيبة لم تعد قادرة على الحفاظ على أمن المقابر الملكية، وخوفًا من تدميرها، لجأت إلى هذه المناورة المحفوفة بالمخاطر، والتي أثبتت نجاحها في النهاية: فمعظم المومياوات الملكية التي يمكن للسياح رؤيتها اليوم في المتاحف المصرية هي تلك التي تم إنقاذها من ذلك المكان.

أدى ضعف الأسر الحاكمة وانقسامها إلى غزو مملكة كوش القوية والأحداث المذكورة أعلاه.

من كان باديامينوب الغامض؟

باديامينوب، المعروف أيضًا باسم بيتامينوفيس، هو شخصية عاشت بين الأسرتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. قبره الضخم، الذي يفوق حجمه قبر العديد من الملوك، والتماثيل العشرة المكرسة له، أمر غير عادي ويجذب انتباهنا. لم يشغل أي منصب مهم في هيكل الدولة، ويقدمه لقب كبير قراء الكهنة على أنه عالم، وهو أمر مهم جدًا في سيرته الذاتية وأهميته، كما سنرى.

على الرغم من ذلك، كان هو، إلى جانب الفرعون، الوحيد المخول حقًا بقيادة مهرجانات آمون-رع في طيبة، بصفته ”مدير مهرجانات آمون“، بالإضافة إلى لقب ”السكرتير الخاص للملك“ و”كاهن الطقوس الأكبر“. كل هذا يشير إلى شخص ذي معرفة عميقة، حكيم، كان يتمتع أيضًا بثقة خاصة من الفرعون أو الفراعنة: ومن الغريب، كما كانت العادة، أنه يشكر الفرعون في قبره على امتياز السماح ببنائه، لكنه لم يشر في أي موضع إلى الفرعون الذي كان يخاطبه.

وفقًا لكلود تراونيكر (جامعة ستراسبورغ)، الذي استأنف التنقيب في قبره، ”كان باديامينوب حكيمًا متخصصًا في الطقوس الملكية“ ويضيف أن ”قبره هو أكثر من مجرد قبر: إنه مكان للحج والعبادة، مع ملاذ تحت الأرض مخصص لأوزيريس، في قلب مكتبة-متحف ضخم“.

المكتبة المقدسة لباديامينوب

كما أشرنا سابقًا، فإن مقبرة باديامينوب ضخمة للغاية، وتضم 22 غرفة موزعة على أربعة مستويات من العمق، بمساحة مزخرفة تبلغ حوالي 2622 مترًا مربعًا. يوضح الرابط التالي حجم المقبرة:


تحتوي جدرانها، التي لا تزال قيد الترميم والتفسير والترميم، على مجموعة كاملة من النصوص المقدسة الأساسية. في الصورة التالية، يمكننا رؤية جزء من المقبرة وموقع النصوص الأكثر أهمية:


وفقًا لعالمة المصريات إيزابيل ريجين، التي تصف المكان بأنه مكتبة حجرية: ”غالبًا ما توضح الكتب المنقوشة النصوص الأصلية وتعيد صياغتها، وتعيد تنظيمها من الناحيتين النصية والمعمارية. تسمح لنا هذه النصوص بتوضيح وفهم النصوص السابقة التي كانت تحتوي على أخطاء“.

يضيف البروفيسور كلود تراونيكر: ”قام الحكيم باديامينوب بنقش نتائج عمله في تجميع وتحديث المجموعة الجنائزية العظيمة لمصر القديمة على جدران قبره، ويدعو صراحةً الزوار المستقبليين إلى نسخها ودراستها، باختصار، إلى نقلها إلى الأجيال القادمة“.

في الواقع، تظهر شخصية باديامينوب في المشاهد الأولى عند مدخل المقبرة، وهو ينظر إلى الخارج ويدعو القادمين إلى مشاركته كنوزه، وهو أمر غريب جدًا، لأن مداخل المقابر كانت محمية عادةً، بل كانت النصوص السحرية منقوشة عليها لطرد الدخلاء. ومع ذلك، فإن كلماته هي بركة ودعوة:

يا من أنتم أحياء

يا من أنتم على الأرض

يا من ولدتم ويا من ستولدون

الذين يأتون كأتباع مونتو، سيد طيبة

الذين يأتون للاستمتاع بغرب طيبة

الذين يعبرون السلالم

الذين يدخلون المقابر

ويتأملون ما فيها

بصدق مثل آمون رع، السيد الحي لنا

يعبدون الإله، وينطقون صيغة القربان

يكملون هذا النصب التذكاري ويعيدون ما تم إتلافه.

يبدو أنه حتى في الغرف العميقة، كان يُسمح لبعض أفراد الجمهور بالدخول، وكانت تُقام الاحتفالات، وربما كانت هناك حيوانات مقدسة حية.لذلك، يبدو أن كل شيء يشير إلى أن هذا العمل هو من صنع حكيم، صديق شخصي للملك، لا يشغل منصبًا عامًا مهمًا، ولكنه يتمتع بحكمة معترف بها سمحت له، بدعم من العائلة المالكة، بتحقيق حلمه في نقل أفضل نسخ الكتب المقدسة، بالإضافة إلى تقليد معين يتعلق بالنجوم الخالدة. وبالتالي، فإن قبره لا ينتهي في الشرق مثل غيره، بل يشير بوضوح إلى الشمال، إلى مكان النجوم المقدسة في القطب الشمالي، وفي غرفة سرية علوية، تم العثور على بقايا قبره، إلى جانب جداريات فلكية مع تمثيلات استثنائية للنجوم القطبية.

في قلب المقبرة

في قلب المقبرة يوجد معبد أوزيريس، وهو مكان مركزي ذو أهمية كبيرة جعله مركزًا للحج، وكذلك لأتباع مونتو، إله أرمانت الأصلي - مكان أصل باديامينوب، بالقرب من طيبة - والذي يُعتبر سلفًا محاربًا للإله آمون.

حتى اليوم، في تلك القرية الصغيرة في جنوب مصر، يمكنني أن أشهد شخصيًا على وجود مجموعات من المصريين الأصليين الذين يسعون بحماس إلى إحياء التقاليد القديمة المرتبطة بمونتو وآمون وطيب وأرمانت.

ومن المثير للدهشة أيضًا أنه في القاهرة - المدينة التي كانت تغزوها القطط تقليديًا وحيث كان الناس حتى وقت قريب يضطهدون الكلاب البرية ويعاملونها بسوء ويرجمونها بالحجارة - أصبحت هذه الحيوانات في السنوات الأخيرة رفقاء منزليين لكثير من الناس. الآن، تستقر هذه الحيوانات في ردهات المباني كحراس لأصحابها، بينما تعتبر الحيوانات الأخرى، التي لا أصحاب لها، كل من يمر بها صديقًا لها. يهتم الناس بها ويطعمونها، ويبدو أنها استعادت بسعادة مكانتها كأساتذة مصر السابقين: رمزًا للعصر الجديد القادم، الذي تستعيد فيه الكلاب، أشقاء أنوبيس، حقوقها.

بالتأكيد، الآلهة تحميها أيضًا!

Download as PDF

Donwload as EPUB


A Message for the Future? The Sacred Library of Padiamenope's Tomb

 


A Message for the Future?

The Sacred Library of Padiamenope's Tomb

In a previous article we published, we referred to a turbulent and complicated period in Egypt, the 7th century BCE, which saw in rapid succession the fall of the 25th Kushite dynasty of Nubian origin, the conquest by the Assyrians, the weakening of the latter, and finally the beginning, with Psamtik I, of the reunification of Egypt with the establishment of the 26th dynasty.

But this period in Egypt was preceded by the fragmentation of Egypt between the pharaohs who ruled the north and those who ruled the south from Thebes. The end was slowly approaching, and already in those early days of dissolution, Herihor, the high priest of Amun in Thebes, took power, thus inaugurating the 21st Dynasty based in Thebes.

It was Herihor who promoted the transfer of the royal mummies from their tombs to a hidden cave in the hills above the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahari. At night, so as not to be observed, the bodies of the pharaohs were moved and sometimes abruptly deposited in that hiding place. And there they remained until their rediscovery by 19th-century Egyptologists. Clearly, the royal power in Thebes was no longer able to maintain the security of the royal tombs, and fearing their destruction, it resorted to this risky maneuver, which ultimately proved successful: most of the royal mummies that tourists can see today in Egyptian museums are those that were rescued from that place.

This weakness of the dynasties and their separation led to the invasion of the powerful kingdom of Kush and the events described above.

Who was the mysterious Padiamenope?

Padiamenope, also known as Petamenophis, is a figure straddling the 25th and 26th dynasties. His tomb, immense, larger than that of many kings, and the dozen statues found dedicated to him, is unusual and catches our attention. He did not hold any important position in the state structure, and his title of Chief Priest Reader presents him as a scholar, something that, as we shall see, is very important in his biography and significance.

Despite this, he was, along with the Pharaoh, the only one truly authorized to lead the festivals of Amun-Ra in Thebes, as “Director of the Festivals of Amun,” in addition to adding to these titles that of “Private Secretary to the King” and “Chief Ritual Priest.” All this points to someone with profound knowledge, a sage, who also enjoyed the special trust of the pharaoh, or pharaohs: curiously, as was the custom, in his tomb he thanks the pharaoh for the privilege of allowing its construction, but at no point does he indicate which pharaoh he was addressing.

According to Claude Traunecker (University of Strasbourg), who restarted the excavation of his tomb, “Padiamenope was a sage specializing in royal rituals” and goes on to say that “his tomb is much more than a simple tomb: it is a place of pilgrimage and worship, with an underground sanctuary dedicated to Osiris, at the heart of a gigantic library-museum.”

The Sacred Library of Padiamenope

As we have pointed out, Padiamenope's tomb is immense, comprising 22 chambers distributed over four levels of depth, with a decorated area of approximately 2,622 m2. The following link shows the extent of the tomb:


Its walls, still in the process of consolidation, interpretation, and restoration, contain a whole collection of essential sacred texts. In the following image, we can see part of the tomb and the location of the most important texts:



According to Egyptologist Isabelle Règen, who describes the place as a library in stone: “The inscribed books often clarify and rework the originals, reorganizing them in both a textual and architectural order. These texts allow us to clarify and understand earlier, flawed texts.”

Professor Claude Traunecker adds: “The sage Padiamenopè had the results of his work compiling and modernizing the great funerary corpus of Ancient Egypt carved on the walls of his tomb and explicitly invites future visitors to copy and study them, in short, to pass them on.”

In fact, the figure of Padiamenope appears in the first scenes at the entrance to the tomb, looking outwards and inviting those who arrive to share in his treasures, which is very strange, because the entrance to tombs was usually protected and magical texts were even inscribed to expel intruders. However, his words are a blessing and an invitation:

... O, you who are alive
Those who are on earth,
Those who have been born and those who will be born.
Those who come as followers of Montu, lord of Thebes
Those who come to enjoy the west of Thebes
Those who pass through the stairs
Those who enter the tombs and
contemplate what is there,
As true as Amun-Ra, the living lord to us
worship the god, and pronounce the offering formula,
complete this monument and restore what has been damaged.

It seems that even in deep chambers, certain members of the public were allowed to enter, and ceremonies were performed, and there may even have been sacred animals alive.

Everything seems to indicate, therefore, that it is the work of a sage, a personal friend of the king, without important public office, but with recognized wisdom that allowed him, with the support of royalty, to realize his dream of transmitting the best versions of the sacred books, as well as a certain initiatory tradition in relation to the imperishable stars. Thus, his tomb does not end in the east like others, but clearly points north, to the place of the sacred stars of the North Pole, and in a secret upper chamber, the remains of his tomb were found, along with astronomical murals with extraordinary representations of the circumpolar stars.

In the heart of the tomb

At the very heart of the tomb is an Osirian Temple, a central place of great importance that made it the center of pilgrimage, as well as for the followers of Montu, the ancestral god of Armant—the place of origin of Padiamenope, near Thebes—and considered the warrior ancestor of the god Amun.

Even today, in that small village in southern Egypt, I can personally attest to the existence of groups of native Egyptians who enthusiastically seek to revive the ancient traditions linked to Montu, Amun, Thebes, and Armant.

It is equally striking that in Cairo—a city traditionally overrun by cats and where until recently wild dogs were persecuted, mistreated, and stoned by people—these animals have in recent years become domestic companions to many people. Now they settle in the lobbies of buildings as guardians of their owners, and others, simply without owners, consider everyone who passes by to be their friends. People care for and feed them, and they seem to have happily regained their place as the former lords of Egypt: a symbol of the new times ahead, in which dogs, brothers of Anubis, are reclaiming their rights.

Surely the gods also protect them!

Download EPUB


The Neanderthal Leadership

 

It is winter. Outside the cave, everything is covered in snow. The little ones take refuge with their mother, under fur blankets, deep inside the shelter. After wrapping yourself in thick clothing, you grab your axe and spear and, without looking back, you go out to face nature. You brush the messy hair from your forehead and look out as far as your eyes can see at the hostile horizon. There is food; there is the possibility of surviving another day, perhaps a few more moons. But there are also wolves, as hungry as you are, brown bears—powerful and dangerous—and bottomless precipices that you will have to navigate without slipping and falling into the deep chasm. The furious wind can freeze you as soon as you stop.

Your prey, those enormous mammoths, despite their size, move with agility; they are cunning and dangerous. Last time, four of the party were wounded; three died in great pain and frozen. You survived, but you have trouble moving your legs, and the persistent wound on your arm almost prevents you from lifting your axe. Even so, you must survive at all costs. You take one last sad look at the cave from a distance, because you sense that you will not return...

...

Let's leave our primitive man in his daily struggle for the moment. The question is how we were able to survive and get here, to the privileged place that we humans occupy above the rest of nature. The answer is that all the potential of our minds was directed toward anticipating danger, anticipating difficulties, avoiding them, overcoming them, or inventing tools to help us win the daily battle. In that endless war for survival, we developed a “negative” instinct: an enormous capacity to anticipate disaster, detect threats, and analyze all the factors against us in advance.

And so we have arrived at this point, dragging with us a fearful, aggressive, and pessimistic mind, with a deep fear of failure and a great lack of confidence. That mind was very useful to us, but today it has become a heavy burden: we are the most advanced beings on the planet, and yet we are incapable of being satisfied, of being happy, of trusting, and of seeing the positive side of things.

Never before have so many self-help books been sold that supposedly make us more “positive”; books on self-affirmation, self-confidence, assertiveness; in short, on overcoming that uncomfortable feeling that whispers to us that we are not good enough, that we are not smart enough, that we will fail, that we are not prepared, and that even if we try hard, nothing will improve.

It is important to recognize this trap that is installed within us. It is a “design” flaw; or perhaps an obsolete design that no longer meets our needs. For a hairy, primitive man, being positive and confident, living fully, sharing and loving others would have meant his immediate destruction. The problem is that, even though we can afford these things today, the “hairy man” is still alive within us. Let's accept this reality.

That is why, in human groups that form for a task, a business, or any project, the dilemma arises of listening to the “hairy man” or the “loving hippie.” What kind of leadership do we need?

“Loving and libertarian hippie” leadership proposes “do what you want,” be creative, let your imagination run wild (especially if accompanied by a joyful herbs). This approach can lead us to form a beautiful hippie camp, anarchic and functional only as long as the butterflies fly, cannabis abounds, and the rest of society continues to provide them with what they do not produce. In short, it ignores the reality of the savage tyrant within us.

At the opposite pole is Neanderthal leadership. The tremendous insecurity, ignorance, and mistrust of the “inner hairy one” makes us behave like Neanderthals: no replies or contributions are allowed; orders are followed to the letter; any suggestion is interpreted as a personal attack or a lack of respect. It's “I command, you obey.”

But between these two extremes, there is a more natural form of leadership: one based on self-confidence, on having overcome the fears and insecurities of the hairy monkey and also the cheerful—and sometimes cynical—naivety of the hippy. We need truly human and participatory leadership. Human because the leader understands himself and, therefore, understands others; and participatory not in the sense of “democratic,” because what is often called democratic leadership tends to become an aggressive henhouse. Participatory means respecting everyone, even the newest and most ignorant member of the group, and showing that respect by listening to and valuing every useful contribution.

The Egyptian sage Ptahotep said:

Do not boast of your knowledge,

nor take pride in being wise.

Take advice from the ignorant

as well as from the wise,

for the limits of art have not been reached,

nor is there a craftsman who has attained perfection.

And after listening with respect, without feeling offended by different opinions, the leader decides—because he must decide—but everyone will feel involved, especially if he has had the delicacy to explain the why and wherefore of each action. At the right moment, you have to include others in the overall plan and share the excitement of building something together.

Then everyone will feel part of the project: some will sweep the stairs, others will answer the phone, others will map out the project in the office, others will train the rest, but EVERYONE—from the first to the last—will feel part of the same effort. And they will have the joy of meeting each day knowing that WE WORK TOGETHER. And then perhaps there will not only be employees, managers, advisors, and little bosses, but also, and above all, harmony and even love among everyone.

بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة

 بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة في مقال سابق نلاحظ أن كلا من الطبيب والمريض يخضعان لنظام يحدهما ويحبطهما. على الرغم من وجود "جزر...