Pages and Links

بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة


 بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة

في مقال سابق نلاحظ أن كلا من الطبيب والمريض يخضعان لنظام يحدهما ويحبطهما.

على الرغم من وجود "جزر" داخل الأنظمة الصحية التي تسمح لهم بالخروج عن الضغط ، إلا أنها ستختفي قريبًا. إن ظهور عصر الذكاء الاصطناعي، الذي يغزو المجالات العلمية والاجتماعية والتعليمية بسرعة كبيرة، قد بدأ بالفعل في التدخل في تشخيص واختيار طرق الشفاء. وعلى الرغم من أنه يتم تقديمه على أنه مجرد معلوماتية ، يجب ألا ننسى أنه يستجيب لمصالح النظام الطبي الغربي الاقتصادي والمادي.

اليوم من الشائع أن يسعى المرضى للحصول على المشورة من خلال أنظمة الذكاء الاصطناعي هذه ، والتي يعلقون عليها أهمية كبيرة وتبجيل. تقوم الكليات والجامعات الطبية بالفعل بتدريس وإعداد في الذكاء الاصطناعي للمهنيين الطبيين الشباب.

يدفع الضغط الاجتماعي والاقتصادي نحو نظام يصبح فيه الأطباء جامعي البيانات ، وأجهزة تعديل العلاج الجزئية ومقدمي خدمات الذكاء الاصطناعي. ويتفاقم هذا الوضع أكثر عندما يتم فرض ما يسمى بـ "البروتوكولات" عالميًا ، والتي سيتم توحيدها الآن بلا شك بواسطة آلات ذكية.

إذا كان المرض والتشخيص وعلاجه ميكانيكيًا وماديًا حصريًا بنفس الطريقة التي يعتبر بها البشر اليوم: روبوت بيولوجي متقدم ، ولكنه يفتقر إلى علم النفس المستقل (نظرًا لأنه وفقًا لعلم النفس / الطب النفسي اليوم يعتبر أن المرض والاضطرابات النفسية تستند إلى أصل مادي كيميائي وأن سلوك الإنسان قابل للتعديل عن طريق التدريب السلوكي ومن ثم ، بالنظر إلى كل ما سبق ، سيكون من المنطقي تمامًاالذكاء الاصطناعي ، أقل وأقل إشرافًا من قبل المهنيين الطبيين ، للتعامل بشكل شبه كامل مع "الإدارة الفعالة" للصحة.

وبالتالي ، فإن دور الطبيب سيتضاءل. فقط مبرمجي الآلات ، جنبا إلى جنب مع العلماء الحاسوبيين والبيولوجيين - الذين لن يكونوا أطباء بالمعنى التقليدي - سيوفرون المعلومات اللازمة للآلات. وأخيراً، فإن الصناعات الدوائية الكبيرة وشركات التأمين ومقدمي العيادات والمستشفيات، كجزء من حزمة متكاملة، ستحدد الصحة والمرض والعلاج. الطبيب، كما نعرفه اليوم، سيتوقف عن الوجود.

سيكون هذا هو النموذج النهائي لما بعد الرأسمالية ، حيث ستفقد الدولة أيضًا أهميتها وسيكون رئيسو النظام الصحي هم التكتلات والشركات الكبيرة التي سيكون لها ، كما في العصور الوسطى الأخيرة ، أقاليم تحت مسؤوليتها وحدها.

قبل بضع سنوات، بدت فكرة الانهيار الحضاري الجديد غير واردة، مجرد خيال كارثي. غير أنه أصبح اليوم تهديدا ملموسا. على الرغم من أنه لا يوجد شيء لا رجعة فيه ، إلا أن العلامات مثيرة للقلق: انهيار سلاسل التوريد بسبب الصراعات الجيوسياسية ، والعقوبات الاقتصادية التي تفرضها بشكل تعسفي القوى العالمية التي تحرم دولًا بأكملها من الحصول على الأدوية ، والسعر الباهظ للأدوية والتقدم في العلاجات فائقة التقنية - التي تعتمد على التقنيات فائقة الاحتمال ، تشير إلى مستقبل يكون فيه الوصول إلى الطب الحداثي امتيازًا لا يمكن تحقيقه للكثيرين.

في هذا السيناريو ، تعاود الأدوية التقليدية والممارسات البديلة الظهور ليس كطريقة ، ولكن كضرورة للبقاء على قيد الحياة. والواقع أنها ستكون الملاذ الأخير للمجتمعات المحلية المعزولة، ولا سيما في المناطق التي أدى فيها الانهيار الاجتماعي والسياسي إلى جعل السكان بعيدين عن متناول المخدرات والتكنولوجيا في البلدان الغنية.

لكن المشكلة لا تقتصر على العالم النامي. وحتى في قوى مثل الولايات المتحدة، فإن النظام الصحي، القائم على نموذج خاص وحصري، يترك الملايين دون تغطية صحية. ومن المفارقات أنه على الرغم من ثروتها وتقدمها العلمي، تظهر الولايات المتحدة مؤشرات صحية أسوأ من تلك الموجودة في العديد من الدول المتقدمة الأخرى: مع انخفاض متوسط العمر المتوقع، وارتفاع معدلات وفيات الأمهات والأطفال، وزيادة حالات الانتحار والوفيات التي يمكن الوقاية منها بسبب نقص الرعاية المبكرة.

تجسد هذه الحالة تناقضًا قاتلًا: لا ميزانية المليون دولار في البحث ولا التطور الطبي تضمن الرعاية الاجتماعية عندما يعطي النظام الأولوية للربح الشرس لعدد قليل فقط. وقد ركزت العولمة المالية، بعيدا عن إضفاء الطابع الديمقراطي على الصحة، الامتيازات على نخبة متزايدة الصغر وغنية على نحو متزايد، مع التخلي عن قطاعات كبيرة من السكان لمصيرها. والسؤال لا مفر منه: هل نحن في مواجهة غروب شمس الطب كما نعرفه؟

ربما، لكنه لن يكون غروب شمس الطب العلمي في حد ذاته، بل من النموذج الاجتماعي الذي قام بإيوائه واستخدامه لمصلحته، وفي الوقت نفسه نفي أي بديل آخر. إن فشل هذا النموذج الاجتماعي والاقتصادي سيجر الملايين من الناس إلى العجز ونقص الوسائل في مواجهة المرض.

ماذا يمكننا نحن والأطباء والمهنيين الصحيين بشكل عام أن نفعل؟ 

أولا، يجب علينا أن نستعرض الأسس الأخلاقية لممارستنا، وأن نحلل ما هي مسؤوليتنا ونطاقنا حقا.

ثانياً ، البحث عن الوسائل البسيطة والطبيعية التي يمكننا استخدامها دون اللجوء إلى التطور المفرط ، عندما لا يكون ذلك ضروريًا. إن مفهوم الطب التكاملي ، واستخدام هذه الدراسات ، سيكملان بشكل كافٍ في بعض الحالات ويحل محل الأدوية في صناعة الأدوية في حالات أخرى.

ثالثًا ، لعلاج الجانب النفسي للمرض ، أي اكتشاف الآليات العقلية التي يمكن أن تكون في جذور السلوكيات الضارة بالمريض أو التي تولد المعاناة لنفسه. بعيدًا عن علم النفس للمريض بنظريات غريبة ، فإن الأمر يتعلق بالأحرى بتطبيق علم نفس كلاسيكي وصحي وطبيعي في فلسفة متينة للحياة ، مما يساعد المريض على التغلب على نقاط ضعفه.

رابعًا ، وليس أقل أهمية ، يجب إعادة ربط روح الطب الجديد بروح الطبيب ، مع فهم واضح أن الدواء الأصيل لا يتم تنفيذه إذا استمر الطبيب في تجاهل الجوانب الروحية والنفسية للمريض ونفسه. كما أنه ليس هناك سؤال في هذه الحالة عن استخدام الآليات الدينية ، أو معتقدات معينة لعلاج المريض ، لأن هذا بالإضافة إلى كونه ضارًا يتعارض مع الاستقلال والتعزيز الروحي للطبيب والمريض. بدلاً من ذلك ، إنها مسألة وجود شعور عميق بالوحدة مع نفسه ومع المريض ، لأن ذلك يتكون من دين أصيل ، وإعادة الاتصال بالوعي الإلهي لذاته ، ووعي إخواننا البشر ، والكون كله ، لأن ذلك يعطينا منظورًا آخر ، شعورًا آخر ، إنسانية أخرى غير مادية تسمح لنا بمعالجة الإنسان بعمق.

هذا الاتصال مع نفسه ينطوي أيضا على التواصل مع الطبيعة وقواها العلاجية. ومن هنا تأتي الحاجة إلى التحقيق في الموارد الطبيعية المتاحة في المنطقة التي يعيش فيها الطبيب: دراسة التأثير المناخي المحلي، والبحث عن المياه غير الملوثة والشفاء، والتغذية التقليدية وتكامل ذلك مع المعرفة العلمية.

نحن بحاجة إلى تغيير النموذج ، شيئًا فشيئًا ، للطبيب الذي يعالج الطبيب الذي يمنع ، والذي ينصح بالصحة ويعززها.

في كل منطقة ، يجب أن تكون النباتات الطبية التي تحدث هناك وآثارها على مستويات مختلفة معروفة ، ببطء وتأكيد. عليك أن تبدأ بدراسات صغيرة للأعشاب التي يستخدمها السكان منذ العصور القديمة ، لأنها ربما تكون أكثر العلاجات فعالية.

من الضروري دراسة تأثيره الفيزيائي الكيميائي ومكوناته وما إلى ذلك ، مما سيرشدنا إلى أدائه على مستوى أكثر من المواد. ولكن يجب علينا أيضًا جمع الأساطير والأساطير والرموز المتعلقة بالنباتات ، لأنها في بعض الأحيان تحتفظ بمفاتيح للاستخدامات الخاصة. 

يجب دراسة بعض أنظمة الطاقة الحيوية التي ورثناها من الماضي ، ولكن ليس بشكل سطحي ، ولكن بعمق ، لأن هناك مفاتيح مهمةلمستوى الفيروس التاجي. في الوقت نفسه، وبالانتقال عن مدارس "المعالجة المثلية" الحالية، والتي للأسف ملاحظة بشكل جيد في نظام التشخيص في النصوص اللغوية، علينا أن ندرس بعيون جديدة وجديرة بالواقع وراء هذا العلم الذي له حصرية فيثاغورس القديمة، وبالتالي ضبط المراسلات الموجودة في نصوص باراسيلسوس، أجريبا من نيتسهايم، إلخ.

علينا أيضًا استعادة الطب الصيني القديم ، ولكن مع ترك "الوخز بالإبر" سهلًا وميكانيكيًا للآلام وعرق النسا الذي كان يمارس في الغرب وأيضًا في الشرق الحديث ، وبدلاً من ذلك ابحث عن الجذور العميقة للطاقة في الصين ، وهي واحدة من أكثر الأدوية تطوراً ، والتي تنتشر عناصرها ، واليوم تكاد تضيع. إنها معرفة متعمقة لا علاقة لها بالطب الصيني الذي يمارس حاليًا في معظم المكاتب الغربية وحتى الشرقية.

إنه برنامج قد يبدو واسعًا ، لكنه طريقة معينة يجب أن نسافر شيئًا فشيئًا والتي ستساعدنا على الاندماج مع طبيعة الإنسان ومع أنفسنا.

بالنسبة للبعض ، قد تبدو هذه التوصيات رائعة أو بعيدة عن الواقع ؛ ومع ذلك ، فهو مسار مفيد يخدم عندما يكون كل شيء آخر مفقودًا ، عندما لم تعد الأنظمة توفر للناس أدوية كيميائية متطورة. من ناحية أخرى ، بينما نقترب من الطبيعة وطبيعتنا الداخلية ، لن نتمكن أبدًا من ارتكاب خطأ ، لأنه لا توجد طريقة أخرى للحكمة الطبية غير طريقة الاستيعاب الحقيقية في أنفسنا ، مما يسمح لنا برؤية ما وراء المرآة المظلمة التي تخفي الوجود الحقيقي للبشر.

Download PDF

Download EPUB

The Survival of Medicine in the New Coming Middle Ages

The Survival of Medicine in the New Coming Middle Ages

In a previous article, we noted that both the doctor and the patient are subject to a system that limits and frustrates them. Although there are "islands" within health systems that allow for respite from this pressure, they will soon disappear. The advent of the Artificial Intelligence era, which is rapidly invading scientific, social, and educational fields, has already begun to interfere with diagnosis and the choice of treatment methods. And although it is presented as merely informative, we must not forget that it responds to the interests of the economic and materialist foundations of the Western medical system.

Today, it is common for patients to seek guidance through these artificial intelligence systems, to which they attribute great importance and reverence. Medical colleges and universities are already incorporating AI training and preparation for young medical professionals.

Social and economic pressures are pushing toward a system in which doctors become mere data collectors, modifiers of partial treatments, and executors of AI dictates. This situation is further aggravated by the universal imposition of so-called "protocols," which will undoubtedly now be standardized by intelligent machines.

If disease, diagnosis, and treatment were exclusively mechanical and material—in the same way that human beings are often considered today: advanced biological robots lacking an independent psychology (since contemporary psychology/psychiatry posits that mental illness and psychological disorders have a physico-chemical origin, and that human behavior is therefore modifiable through behavioral training and pharmaceutical intervention)—then, given all of the above, it would be absolutely logical for artificial intelligences, increasingly unsupervised by medical professionals, to take over almost entirely the "efficient management" of health.

Consequently, the role of the doctor will diminish. Only the programmers of the machines, together with computational and biological scientists—who will no longer be doctors in the traditional sense—will provide the necessary information to the machines. Ultimately, large pharmaceutical industries, insurers, and providers of clinics and hospitals, as part of an integrated package, will define health, disease, and treatment. The doctor, as we know the profession today, will cease to exist.

This will be the ultimate post-capitalist model, where the state will also have lost its importance, and the directors of the health system will be the large conglomerates and corporations. These entities will have, as in the late Middle Ages, territories under their sole responsibility.

A few years ago, the idea of a new civilizational collapse seemed unthinkable, merely a catastrophic fantasy. Today, however, it has become a tangible threat. Although nothing is irreversible, the signs are alarming: the collapse of supply chains due to geopolitical conflicts; economic sanctions arbitrarily imposed by global powers, depriving entire nations of access to medicines; the prohibitive price of drugs; and the advance of ultra-technified treatments—dependent on extremely costly technologies—all point to a future in which access to modern medicine will be an unattainable privilege for many.

In this scenario, traditional and alternative medicines resurface not as a fashion, but as a necessity for survival. They will, in fact, be the last resort for isolated communities, especially in regions where social and political collapse has left the population beyond the reach of drugs and technology from rich countries.

But the problem is not limited to the developing world. Even in powers like the United States, the health system, based on a private and exclusive model, leaves millions without coverage. Paradoxically, despite its wealth and scientific advances, the US shows health indicators worse than those of many other developed nations: lower life expectancy, high maternal and child mortality rates, an increase in suicides, and preventable deaths due to a lack of early care.

This case exemplifies a lethal contradiction: neither multi-million dollar research budgets nor medical sophistication guarantee social welfare when the system prioritizes the voracious profit of a few. Financial globalism, far from democratizing health, has concentrated privileges in an increasingly small and wealthy elite, while abandoning large segments of the population to their fate. The question is inevitable: are we witnessing the twilight of medicine as we know it?

Perhaps, but it will not be the twilight of scientific medicine per se, but of the social model that has sheltered and exploited it for its own benefit, while banishing any alternative. The failure of this socio-economic model will drag millions of people into helplessness and lack of resources in the face of disease.

What can we, doctors and health workers in general, do?

First, we must review the ethical foundations of our practice and analyze what our true responsibility and scope are.
Secondly, we must seek simple and natural means that we can use without resorting to excessive sophistication when it is unnecessary. The concept of integrative medicine, and research into these approaches, will adequately complement pharmaceutical treatment in some cases and replace it in others.
Thirdly, we must address the psychological aspect of disease; that is, discover the mental mechanisms that could be at the root of behaviors harmful to the patient or that generate suffering. Far from psychologizing the patient with strange theories, this is about applying a classical, healthy, natural psychology within a solid philosophy of life, which helps the patient overcome their weaknesses.
Fourthly, and of no less importance, the Spirit of a New Medicine must reconnect with the soul of the doctor. We must clearly understand that authentic medicine is not being practiced if the doctor persists in ignoring the spiritual and psychological aspects of the patient and of themselves. This is not about using religious mechanisms or particular beliefs to cure the patient, as that, besides being potentially harmful, goes against the independence and spiritual strengthening of both. Rather, it is about fostering a deep feeling of unity with oneself and with the patient, for that is the essence of authentic spirituality: reconnecting with the divine consciousness within oneself, within our fellow human beings, and within the entire Universe. This provides another perspective, another feeling, another non-materialistic humanism that allows us to address the human being in depth.

This connection with oneself also involves connecting with Nature and its healing powers. Hence the need to investigate the natural resources available in the area where one lives: studying the influence of the local climate, seeking uncontaminated and healing waters, understanding traditional nutrition, and integrating this knowledge with scientific understanding.

We need to gradually change the paradigm from the doctor who cures to the doctor who prevents, advises, and promotes health.

In each area, the medicinal plants found there and their effects at various levels should be known, slowly and surely. We must start with small studies of the herbs used by the population since ancient times, as they are likely effective remedies. It is necessary to study their physico-chemical effects, their components, etc., which will guide us to their performance at a material level. But we must also collect legends, myths, and plant-related symbolism, because sometimes they hold the keys to special uses.

Some of the bioenergy systems we have inherited from the past should be studied, not superficially but in depth, as they hold important keys to the vital-energy plane of the human being. At the same time, moving away from current "homeopathic" schools, which have unfortunately over-mechanized diagnostic systems and the search for homeopathic remedies, we must study with new eyes and carefully the reality behind this science with ancient Pythagorean roots. In doing so, we can recover the Laws of Correspondence found in the texts of Paracelsus, Agrippa von Nettesheim, and others.

We also have to recover ancient Chinese medicine, but leaving aside the easy and mechanical "acupuncture" for pains and sciatica practiced in the West and even in the modern East. Instead, we should seek the deep roots of Chinese energetic medicine, one of the most sophisticated systems, whose essential elements are scattered and nearly lost today. This is profound knowledge that has little to do with the Chinese medicine currently practiced in most Western and even Eastern clinics.

It is an extensive program, but it is a necessary path we must travel little by little, one that will help us integrate with the nature of the human being and with ourselves.

For some, these recommendations may seem fantastic or detached from reality; however, it is a useful path that will serve when all else fails, when systems can no longer provide people with sophisticated chemical drugs. On the other hand, as we approach nature and our inner nature, we will never be led astray, because there is no other way for medical wisdom than that of genuine internalization within ourselves. This allows us to see beyond the dark mirror that hides the true being behind every human being.

Download PDF

Download EPUB

رسالة إلى المستقبل؟ المكتبة المقدسة لمقبرة باديامينوب

 رسالة إلى المستقبل؟
المكتبة المقدسة لمقبرة باديامينوب

في مقال سابق نشرناه، أشرنا إلى فترة مضطربة ومعقدة في مصر، في القرن السابع قبل الميلاد، شهدت سقوطًا متتاليًا للسلالة الكوشية الخامسة والعشرين من أصل نوبي، وغزو الآشوريين، وضعف هؤلاء الأخيرين، وأخيرًا بداية إعادة توحيد مصر مع بسمتيك الأول، وتأسيس السلالة السادسة والعشرين.

لكن هذه الفترة في مصر سبقتها فترة من التفتت بين الفراعنة الذين حكموا الشمال وأولئك الذين حكموا الجنوب من طيبة. كانت النهاية تقترب ببطء، وفي تلك الأيام الأولى من الانحلال، تولى هريهور، الكاهن الأكبر لأمون في طيبة، السلطة، ليؤسس بذلك الأسرة الحادية والعشرين التي اتخذت من طيبة عاصمة لها.

كان هريهور هو الذي شجع على نقل المومياوات الملكية من مقابرها إلى كهف مخفي في التلال فوق معبد حتشبسوت في دير البخاري. في الليل، حتى لا يتم ملاحظتهم، تم نقل جثث الفراعنة، وأحيانًا تم إيداعها بشكل مفاجئ في ذلك المخبأ. وظلت هناك حتى اكتشافها من قبل علماء المصريات في القرن التاسع عشر. من الواضح أن السلطة الملكية في طيبة لم تعد قادرة على الحفاظ على أمن المقابر الملكية، وخوفًا من تدميرها، لجأت إلى هذه المناورة المحفوفة بالمخاطر، والتي أثبتت نجاحها في النهاية: فمعظم المومياوات الملكية التي يمكن للسياح رؤيتها اليوم في المتاحف المصرية هي تلك التي تم إنقاذها من ذلك المكان.

أدى ضعف الأسر الحاكمة وانقسامها إلى غزو مملكة كوش القوية والأحداث المذكورة أعلاه.

من كان باديامينوب الغامض؟

باديامينوب، المعروف أيضًا باسم بيتامينوفيس، هو شخصية عاشت بين الأسرتين الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين. قبره الضخم، الذي يفوق حجمه قبر العديد من الملوك، والتماثيل العشرة المكرسة له، أمر غير عادي ويجذب انتباهنا. لم يشغل أي منصب مهم في هيكل الدولة، ويقدمه لقب كبير قراء الكهنة على أنه عالم، وهو أمر مهم جدًا في سيرته الذاتية وأهميته، كما سنرى.

على الرغم من ذلك، كان هو، إلى جانب الفرعون، الوحيد المخول حقًا بقيادة مهرجانات آمون-رع في طيبة، بصفته ”مدير مهرجانات آمون“، بالإضافة إلى لقب ”السكرتير الخاص للملك“ و”كاهن الطقوس الأكبر“. كل هذا يشير إلى شخص ذي معرفة عميقة، حكيم، كان يتمتع أيضًا بثقة خاصة من الفرعون أو الفراعنة: ومن الغريب، كما كانت العادة، أنه يشكر الفرعون في قبره على امتياز السماح ببنائه، لكنه لم يشر في أي موضع إلى الفرعون الذي كان يخاطبه.

وفقًا لكلود تراونيكر (جامعة ستراسبورغ)، الذي استأنف التنقيب في قبره، ”كان باديامينوب حكيمًا متخصصًا في الطقوس الملكية“ ويضيف أن ”قبره هو أكثر من مجرد قبر: إنه مكان للحج والعبادة، مع ملاذ تحت الأرض مخصص لأوزيريس، في قلب مكتبة-متحف ضخم“.

المكتبة المقدسة لباديامينوب

كما أشرنا سابقًا، فإن مقبرة باديامينوب ضخمة للغاية، وتضم 22 غرفة موزعة على أربعة مستويات من العمق، بمساحة مزخرفة تبلغ حوالي 2622 مترًا مربعًا. يوضح الرابط التالي حجم المقبرة:


تحتوي جدرانها، التي لا تزال قيد الترميم والتفسير والترميم، على مجموعة كاملة من النصوص المقدسة الأساسية. في الصورة التالية، يمكننا رؤية جزء من المقبرة وموقع النصوص الأكثر أهمية:


وفقًا لعالمة المصريات إيزابيل ريجين، التي تصف المكان بأنه مكتبة حجرية: ”غالبًا ما توضح الكتب المنقوشة النصوص الأصلية وتعيد صياغتها، وتعيد تنظيمها من الناحيتين النصية والمعمارية. تسمح لنا هذه النصوص بتوضيح وفهم النصوص السابقة التي كانت تحتوي على أخطاء“.

يضيف البروفيسور كلود تراونيكر: ”قام الحكيم باديامينوب بنقش نتائج عمله في تجميع وتحديث المجموعة الجنائزية العظيمة لمصر القديمة على جدران قبره، ويدعو صراحةً الزوار المستقبليين إلى نسخها ودراستها، باختصار، إلى نقلها إلى الأجيال القادمة“.

في الواقع، تظهر شخصية باديامينوب في المشاهد الأولى عند مدخل المقبرة، وهو ينظر إلى الخارج ويدعو القادمين إلى مشاركته كنوزه، وهو أمر غريب جدًا، لأن مداخل المقابر كانت محمية عادةً، بل كانت النصوص السحرية منقوشة عليها لطرد الدخلاء. ومع ذلك، فإن كلماته هي بركة ودعوة:

يا من أنتم أحياء

يا من أنتم على الأرض

يا من ولدتم ويا من ستولدون

الذين يأتون كأتباع مونتو، سيد طيبة

الذين يأتون للاستمتاع بغرب طيبة

الذين يعبرون السلالم

الذين يدخلون المقابر

ويتأملون ما فيها

بصدق مثل آمون رع، السيد الحي لنا

يعبدون الإله، وينطقون صيغة القربان

يكملون هذا النصب التذكاري ويعيدون ما تم إتلافه.

يبدو أنه حتى في الغرف العميقة، كان يُسمح لبعض أفراد الجمهور بالدخول، وكانت تُقام الاحتفالات، وربما كانت هناك حيوانات مقدسة حية.لذلك، يبدو أن كل شيء يشير إلى أن هذا العمل هو من صنع حكيم، صديق شخصي للملك، لا يشغل منصبًا عامًا مهمًا، ولكنه يتمتع بحكمة معترف بها سمحت له، بدعم من العائلة المالكة، بتحقيق حلمه في نقل أفضل نسخ الكتب المقدسة، بالإضافة إلى تقليد معين يتعلق بالنجوم الخالدة. وبالتالي، فإن قبره لا ينتهي في الشرق مثل غيره، بل يشير بوضوح إلى الشمال، إلى مكان النجوم المقدسة في القطب الشمالي، وفي غرفة سرية علوية، تم العثور على بقايا قبره، إلى جانب جداريات فلكية مع تمثيلات استثنائية للنجوم القطبية.

في قلب المقبرة

في قلب المقبرة يوجد معبد أوزيريس، وهو مكان مركزي ذو أهمية كبيرة جعله مركزًا للحج، وكذلك لأتباع مونتو، إله أرمانت الأصلي - مكان أصل باديامينوب، بالقرب من طيبة - والذي يُعتبر سلفًا محاربًا للإله آمون.

حتى اليوم، في تلك القرية الصغيرة في جنوب مصر، يمكنني أن أشهد شخصيًا على وجود مجموعات من المصريين الأصليين الذين يسعون بحماس إلى إحياء التقاليد القديمة المرتبطة بمونتو وآمون وطيب وأرمانت.

ومن المثير للدهشة أيضًا أنه في القاهرة - المدينة التي كانت تغزوها القطط تقليديًا وحيث كان الناس حتى وقت قريب يضطهدون الكلاب البرية ويعاملونها بسوء ويرجمونها بالحجارة - أصبحت هذه الحيوانات في السنوات الأخيرة رفقاء منزليين لكثير من الناس. الآن، تستقر هذه الحيوانات في ردهات المباني كحراس لأصحابها، بينما تعتبر الحيوانات الأخرى، التي لا أصحاب لها، كل من يمر بها صديقًا لها. يهتم الناس بها ويطعمونها، ويبدو أنها استعادت بسعادة مكانتها كأساتذة مصر السابقين: رمزًا للعصر الجديد القادم، الذي تستعيد فيه الكلاب، أشقاء أنوبيس، حقوقها.

بالتأكيد، الآلهة تحميها أيضًا!

Download as PDF

Donwload as EPUB


A Message for the Future? The Sacred Library of Padiamenope's Tomb

 


A Message for the Future?

The Sacred Library of Padiamenope's Tomb

In a previous article we published, we referred to a turbulent and complicated period in Egypt, the 7th century BCE, which saw in rapid succession the fall of the 25th Kushite dynasty of Nubian origin, the conquest by the Assyrians, the weakening of the latter, and finally the beginning, with Psamtik I, of the reunification of Egypt with the establishment of the 26th dynasty.

But this period in Egypt was preceded by the fragmentation of Egypt between the pharaohs who ruled the north and those who ruled the south from Thebes. The end was slowly approaching, and already in those early days of dissolution, Herihor, the high priest of Amun in Thebes, took power, thus inaugurating the 21st Dynasty based in Thebes.

It was Herihor who promoted the transfer of the royal mummies from their tombs to a hidden cave in the hills above the temple of Hatshepsut at Deir el-Bahari. At night, so as not to be observed, the bodies of the pharaohs were moved and sometimes abruptly deposited in that hiding place. And there they remained until their rediscovery by 19th-century Egyptologists. Clearly, the royal power in Thebes was no longer able to maintain the security of the royal tombs, and fearing their destruction, it resorted to this risky maneuver, which ultimately proved successful: most of the royal mummies that tourists can see today in Egyptian museums are those that were rescued from that place.

This weakness of the dynasties and their separation led to the invasion of the powerful kingdom of Kush and the events described above.

Who was the mysterious Padiamenope?

Padiamenope, also known as Petamenophis, is a figure straddling the 25th and 26th dynasties. His tomb, immense, larger than that of many kings, and the dozen statues found dedicated to him, is unusual and catches our attention. He did not hold any important position in the state structure, and his title of Chief Priest Reader presents him as a scholar, something that, as we shall see, is very important in his biography and significance.

Despite this, he was, along with the Pharaoh, the only one truly authorized to lead the festivals of Amun-Ra in Thebes, as “Director of the Festivals of Amun,” in addition to adding to these titles that of “Private Secretary to the King” and “Chief Ritual Priest.” All this points to someone with profound knowledge, a sage, who also enjoyed the special trust of the pharaoh, or pharaohs: curiously, as was the custom, in his tomb he thanks the pharaoh for the privilege of allowing its construction, but at no point does he indicate which pharaoh he was addressing.

According to Claude Traunecker (University of Strasbourg), who restarted the excavation of his tomb, “Padiamenope was a sage specializing in royal rituals” and goes on to say that “his tomb is much more than a simple tomb: it is a place of pilgrimage and worship, with an underground sanctuary dedicated to Osiris, at the heart of a gigantic library-museum.”

The Sacred Library of Padiamenope

As we have pointed out, Padiamenope's tomb is immense, comprising 22 chambers distributed over four levels of depth, with a decorated area of approximately 2,622 m2. The following link shows the extent of the tomb:


Its walls, still in the process of consolidation, interpretation, and restoration, contain a whole collection of essential sacred texts. In the following image, we can see part of the tomb and the location of the most important texts:



According to Egyptologist Isabelle Règen, who describes the place as a library in stone: “The inscribed books often clarify and rework the originals, reorganizing them in both a textual and architectural order. These texts allow us to clarify and understand earlier, flawed texts.”

Professor Claude Traunecker adds: “The sage Padiamenopè had the results of his work compiling and modernizing the great funerary corpus of Ancient Egypt carved on the walls of his tomb and explicitly invites future visitors to copy and study them, in short, to pass them on.”

In fact, the figure of Padiamenope appears in the first scenes at the entrance to the tomb, looking outwards and inviting those who arrive to share in his treasures, which is very strange, because the entrance to tombs was usually protected and magical texts were even inscribed to expel intruders. However, his words are a blessing and an invitation:

... O, you who are alive
Those who are on earth,
Those who have been born and those who will be born.
Those who come as followers of Montu, lord of Thebes
Those who come to enjoy the west of Thebes
Those who pass through the stairs
Those who enter the tombs and
contemplate what is there,
As true as Amun-Ra, the living lord to us
worship the god, and pronounce the offering formula,
complete this monument and restore what has been damaged.

It seems that even in deep chambers, certain members of the public were allowed to enter, and ceremonies were performed, and there may even have been sacred animals alive.

Everything seems to indicate, therefore, that it is the work of a sage, a personal friend of the king, without important public office, but with recognized wisdom that allowed him, with the support of royalty, to realize his dream of transmitting the best versions of the sacred books, as well as a certain initiatory tradition in relation to the imperishable stars. Thus, his tomb does not end in the east like others, but clearly points north, to the place of the sacred stars of the North Pole, and in a secret upper chamber, the remains of his tomb were found, along with astronomical murals with extraordinary representations of the circumpolar stars.

In the heart of the tomb

At the very heart of the tomb is an Osirian Temple, a central place of great importance that made it the center of pilgrimage, as well as for the followers of Montu, the ancestral god of Armant—the place of origin of Padiamenope, near Thebes—and considered the warrior ancestor of the god Amun.

Even today, in that small village in southern Egypt, I can personally attest to the existence of groups of native Egyptians who enthusiastically seek to revive the ancient traditions linked to Montu, Amun, Thebes, and Armant.

It is equally striking that in Cairo—a city traditionally overrun by cats and where until recently wild dogs were persecuted, mistreated, and stoned by people—these animals have in recent years become domestic companions to many people. Now they settle in the lobbies of buildings as guardians of their owners, and others, simply without owners, consider everyone who passes by to be their friends. People care for and feed them, and they seem to have happily regained their place as the former lords of Egypt: a symbol of the new times ahead, in which dogs, brothers of Anubis, are reclaiming their rights.

Surely the gods also protect them!

Download EPUB


The Neanderthal Leadership

 

It is winter. Outside the cave, everything is covered in snow. The little ones take refuge with their mother, under fur blankets, deep inside the shelter. After wrapping yourself in thick clothing, you grab your axe and spear and, without looking back, you go out to face nature. You brush the messy hair from your forehead and look out as far as your eyes can see at the hostile horizon. There is food; there is the possibility of surviving another day, perhaps a few more moons. But there are also wolves, as hungry as you are, brown bears—powerful and dangerous—and bottomless precipices that you will have to navigate without slipping and falling into the deep chasm. The furious wind can freeze you as soon as you stop.

Your prey, those enormous mammoths, despite their size, move with agility; they are cunning and dangerous. Last time, four of the party were wounded; three died in great pain and frozen. You survived, but you have trouble moving your legs, and the persistent wound on your arm almost prevents you from lifting your axe. Even so, you must survive at all costs. You take one last sad look at the cave from a distance, because you sense that you will not return...

...

Let's leave our primitive man in his daily struggle for the moment. The question is how we were able to survive and get here, to the privileged place that we humans occupy above the rest of nature. The answer is that all the potential of our minds was directed toward anticipating danger, anticipating difficulties, avoiding them, overcoming them, or inventing tools to help us win the daily battle. In that endless war for survival, we developed a “negative” instinct: an enormous capacity to anticipate disaster, detect threats, and analyze all the factors against us in advance.

And so we have arrived at this point, dragging with us a fearful, aggressive, and pessimistic mind, with a deep fear of failure and a great lack of confidence. That mind was very useful to us, but today it has become a heavy burden: we are the most advanced beings on the planet, and yet we are incapable of being satisfied, of being happy, of trusting, and of seeing the positive side of things.

Never before have so many self-help books been sold that supposedly make us more “positive”; books on self-affirmation, self-confidence, assertiveness; in short, on overcoming that uncomfortable feeling that whispers to us that we are not good enough, that we are not smart enough, that we will fail, that we are not prepared, and that even if we try hard, nothing will improve.

It is important to recognize this trap that is installed within us. It is a “design” flaw; or perhaps an obsolete design that no longer meets our needs. For a hairy, primitive man, being positive and confident, living fully, sharing and loving others would have meant his immediate destruction. The problem is that, even though we can afford these things today, the “hairy man” is still alive within us. Let's accept this reality.

That is why, in human groups that form for a task, a business, or any project, the dilemma arises of listening to the “hairy man” or the “loving hippie.” What kind of leadership do we need?

“Loving and libertarian hippie” leadership proposes “do what you want,” be creative, let your imagination run wild (especially if accompanied by a joyful herbs). This approach can lead us to form a beautiful hippie camp, anarchic and functional only as long as the butterflies fly, cannabis abounds, and the rest of society continues to provide them with what they do not produce. In short, it ignores the reality of the savage tyrant within us.

At the opposite pole is Neanderthal leadership. The tremendous insecurity, ignorance, and mistrust of the “inner hairy one” makes us behave like Neanderthals: no replies or contributions are allowed; orders are followed to the letter; any suggestion is interpreted as a personal attack or a lack of respect. It's “I command, you obey.”

But between these two extremes, there is a more natural form of leadership: one based on self-confidence, on having overcome the fears and insecurities of the hairy monkey and also the cheerful—and sometimes cynical—naivety of the hippy. We need truly human and participatory leadership. Human because the leader understands himself and, therefore, understands others; and participatory not in the sense of “democratic,” because what is often called democratic leadership tends to become an aggressive henhouse. Participatory means respecting everyone, even the newest and most ignorant member of the group, and showing that respect by listening to and valuing every useful contribution.

The Egyptian sage Ptahotep said:

Do not boast of your knowledge,

nor take pride in being wise.

Take advice from the ignorant

as well as from the wise,

for the limits of art have not been reached,

nor is there a craftsman who has attained perfection.

And after listening with respect, without feeling offended by different opinions, the leader decides—because he must decide—but everyone will feel involved, especially if he has had the delicacy to explain the why and wherefore of each action. At the right moment, you have to include others in the overall plan and share the excitement of building something together.

Then everyone will feel part of the project: some will sweep the stairs, others will answer the phone, others will map out the project in the office, others will train the rest, but EVERYONE—from the first to the last—will feel part of the same effort. And they will have the joy of meeting each day knowing that WE WORK TOGETHER. And then perhaps there will not only be employees, managers, advisors, and little bosses, but also, and above all, harmony and even love among everyone.

المياه المدمرة لبرج الدلو

 

المياه المدمرة لبرج الدلو

في هذه الأوقات العصيبة، حين تجرف مياه برج الدلو كل التقاليد، وكل الأسس الأخلاقية، حين نشعر بأن الأرض تحت أقدامنا تنهار أمام سيل الأفكار الجديدة والمريبة، نشعر وكأننا بحارة غارقون.

تحاول أيدينا الإمساك بأي شيء عائم قريب، شيء يسندنا دون أن يختنقنا الماء. ومع ذلك، لا شيء يبقى ثابتًا، كل شيء يتحطم، وتفلت أيدينا من جديد في يأس، باحثة عن سند جديد.

قال رجل حكيم ذات مرة إن الفرق بين جذع عائم ينجرف مع التيار والقارب هو أن للقارب مجاديف. مجاديفه الخاصة التي توجهه، ودفته الخاصة التي تقوده. لا شيء خارجي يمكن أن يساعد في خضم العاصفة؛ فقط في داخلنا يمكن العثور على طوق النجاة.

لهذا السبب، اليوم أكثر من أي وقت مضى، تُعتبر الفلسفة، محبة الحكمة، نبعًا لا ينضب لتعلم التجديف في نهر الحياة. ومحورنا الداخلي، عمود النور الداخلي، وحده قادر على تثبيت سفينتنا عند هبوب العاصفة.

للشعوب، كالأفراد، عمود نور: روحها، تقاليدها، التي لا يمكن اختزالها أو تحديدها برؤية معينة، بل يجب أن تكون عالمية. لهذا السبب، يجب أن تجد مصر نفسها في العالمية، وأن تجد حكمتها الخاصة، لأنها وفيرة وكافية، لأنها عالمية، لأنها كاملة، غربية وشرقية، جنوبية وشمالية، قديمة وحديثة، إسلامية ومسيحية.

دع متعصبي العالم يتقاتلون فيما بينهم، مشعلين شموعهم الصغيرة من نور باهت في كهوفهم، التي تُنيرهم وحدهم. لا تُصدّقوا من يتحدثون عن النظام الجديد، لأنه لا يوجد سوى نظام واحد، وهو ليس جديدًا ولا قديمًا، لا من الحاضر ولا من الماضي، بل هو النظام الإلهي، النظام الطبيعي. أشعلوا نوركم الداخلي، ليس لأنفسكم، بل للجميع، وستكتشفون أنه حتى شعلة صغيرة، كالنجوم، يمكن رؤيتها من بعيد في الظلام. وعندما نوحد أنوارنا، قلبًا لقلب، سينيرنا نور أعظم، يملأ العالم كله بالإرادة والحب والذكاء.

نور على نور

The Sweeping Waters of Aquarius

The Sweeping Waters of Aquarius

In these turbulent times, when the waters of Aquarius sweep away all tradition and moral foundations, when we feel the ground beneath our feet crumbling before the torrent of new and unsettling ideas, we feel like drowning sailors.

Our hands try to cling to anything floating nearby, anything that will hold us up without drowning us. However, nothing remains steady; everything shatters, and our desperate hands slip again, searching for new support.

A wise man once said that the difference between a drifting log and a boat is that the boat has oars. Its own oars to guide it, its own rudder to propel it. Nothing external can help in the midst of a storm; only within ourselves can we find our salvation.

That is why, today more than ever, philosophy, the love of wisdom, is an inexhaustible source for learning to row on the river of life. And only our inner axis, our inner pillar of light, can anchor our ship when the storm rages.

For nations, as for individuals, there is a pillar of light: their spirit, their traditions, which cannot be reduced or confined to a single vision, but must be universal. For this reason, Egypt must find itself in the universal and discover its own wisdom, for it is abundant and sufficient, because it is universal, because it is complete: Western and Eastern, Southern and Northern, ancient and modern, Islamic and Christian, for Egypt is the Eternal Central Land.

Let the fanatics of the world fight each other, lighting their small candles of dim light in their caves, illuminating only themselves. Do not believe those who speak of a new global order, for there is only one order, and it is neither new nor old, neither of the present nor of the past, but the divine order, the natural order. Light your inner light, not for yourselves, but for everyone, and you will discover that even a small flame, like a star, can be seen from afar in the darkness. And when we unite our lights, heart to heart, a greater light will illuminate us, filling the whole world with Will, Love, and Wisdom. 

Light upon light



الذكاء الاصطناعي ودور المدربين والمعلمين


 الذكاء الاصطناعي ودور المدربين والمعلمين

ثورة قادمة. سيكون هناك ضحايا وأبطال وخاسرون. لا يتعلق الأمر بالحكم على ما إذا كان ذلك جيدًا أو سيئًا ”في حد ذاته“، بل يتعلق بتحديد كيفية الاستفادة من هذه اللحظة أو، على العكس من ذلك، الابتعاد عن الاتجاه العام، مع حظ أفضل أو أسوأ. أولئك الذين يعزلون أنفسهم، مثل جماعة الأميش الشهيرة في الولايات المتحدة، ينتهي بهم الأمر إلى العيش على هامش المجتمع. بالنسبة لأولئك الذين تتمثل مهمتهم في تغيير العالم، فإن الابتعاد يعني فقدان فرصة التأثير عليه.

إذن، ماذا سيكون دور المعلمين والمدرسين في المستقبل القريب؟ الذكاء الاصطناعي يحل بالفعل محل الكتب والملاحظات والإجابات على أسئلة الطلاب. في الواقع، هذا يحدث بالفعل. وقد بدأ الشباب، على وجه الخصوص، في استخدامه بوتيرة سريعة. فقد تم استبدال مواقع الويب الاستشارية أو ويكيبيديا بالتفاعل المباشر مع الأجهزة التي تعمل بالذكاء الاصطناعي.

ويتمثل التحدي الكبير في كيفية تكييف دور المعلم في هذا السياق الجديد. ماذا سيكون دورهم الآن؟ لم يعد كافياً قراءة الملاحظات في الفصل أو تجميع مصادر متعددة (كتب، مقالات، ملخصات، إلخ)؛ فالذكاء الاصطناعي يقوم بذلك بشكل أسرع وأشمل وأكثر فعالية في كثير من الأحيان.

ربما سيكون الدور الجديد للمعلم هو اقتراح فكرة مركزية أو وجهة نظر معينة - حتى لو كانت تتعارض مع التيار السائد - ودعمها بعنصرين أساسيين:

• الحكم الشخصي للمعلم

• اتخاذ موقف سقراطي في الفصل، ودعوة الطلاب إلى التفكير والمشاركة

بالإضافة إلى ذلك:

• تعليم كيفية التفكير، بدلاً من نقل المحتوى

• تقوية الشخصية، بدلاً من تشجيع تراكم البيانات

• الاعتماد على الذكاء الاصطناعي كأداة إعلامية، دون نسيان أن التعليم واللمسة الإنسانية لا يزالان لا غنى عنهما

كيف، إذن، يجب أن يستجيب المعلم عندما يتم التحقق من صحة ما يقوله على الفور تقريبًا من قبل طلابه من خلال الذكاء الاصطناعي؟

كانت هذه هي مخاوفي، التي شاركتها مع مختلف أنواع الذكاء الاصطناعي ( ChatGPT، DeepSeek، Bing Gemini، إلخ). فيما يلي، ألخص الردود التي تلقيتها:


الذكاء الاصطناعي في التعليم: نهاية التدريس أم إعادة اختراعه؟

سيؤدي تقدم الذكاء الاصطناعي (AI) في التعليم بلا شك إلى تغيير دور المعلمين. ومع ذلك، لن يجعلهم ذلك عفا عليهم الزمن، بل سيعيد تعريف دورهم ليصبح أكثر استراتيجية وإنسانية وأهمية. فيما يلي بعض النقاط الرئيسية لهذا التحول:

1. من ناقل للمعلومات إلى مرشد نقدي ومؤطر للسياق

• يوفر الذكاء الاصطناعي البيانات والإجابات الفورية، ولكن المعلمين:

◦ يعلمون الطلاب التفكير، وليس الحفظ فقط

◦ يضعون المعرفة في سياقها: يربطونها بالأخلاق أو التاريخ أو الواقع اليومي

◦ يرشحون المعلومات التي يولدها الذكاء الاصطناعي ويشككون فيها، ويكتشفون التحيزات أو الأخطاء

2. ميسر التعلم المخصص

• يكيّف الذكاء الاصطناعي المحتوى مع وتيرة الفرد، ولكن المعلم:

◦ يحدد دوافع ومواهب طلابه

◦ يصمم تجارب فريدة (مشاريع، مناقشات، أبحاث)

◦ يعمل كمرشد عاطفي، وهو أمر حيوي للتحفيز والتطور الشخصي

3. خبير في تعليم كيفية التعلم

• في عالم تتغير فيه المعرفة باستمرار، يقوم المعلمون بما يلي:

◦ تشجيع التفكير المعرفي (التفكير في التعلم الذاتي)

◦ ينمون الفضول والتفكير النقدي والاستقلالية الفكرية

4. مصمم التجارب التعليمية

• بينما يقوم الذكاء الاصطناعي بأتمتة المهام المتكررة، يقوم المعلمون بما يلي:

◦ تصميم مشاريع تعاونية ومتعددة التخصصات

◦ استخدام الذكاء الاصطناعي كمساعد لإثراء التعلم

◦ تدريس المهارات الشخصية: القيادة والتعاطف والتواصل والإبداع

5. مثال على ”الإنسان المعزز“

• سيكون أفضل معلم في المستقبل هو الذي يدمج الذكاء الاصطناعي في ممارسته ولكنه يتميز بما يلي:

◦ وجهة نظره الفريدة

◦ قدرته على الإلهام والتواصل العاطفي

◦ أخلاقه وحسن تقديره البشري، خاصة في السياقات الغامضة

كيف يمكن تعريف هذا الدور الجديد؟

يمكننا وصفه بأنه دور ”مهندس التعلم“: ليس شخصًا يقدم معرفة جاهزة، بل شخصًا:

1. يطرح أسئلة قوية

2. يستخدم الذكاء الاصطناعي كأداة لاستكشاف الإجابات

3. يربط التعلم بالحياة الواقعية وشغف الطلاب

الخلاصة

سيؤدي الذكاء الاصطناعي إلى أتمتة العمليات الميكانيكية، ولكن قيمة المعلم ستكمن في الجانب الإنساني: الإلهام والتوجيه ووضع الأمور في سياقها وإثارة الحماس. سيكون دوره الجديد أعمق وأقل تكرارًا، ويركز على تدريب المفكرين النقديين والأشخاص ذوي النزاهة، وليس مجرد متلقين للمعلومات.

ستقوم الذكاء الاصطناعي بأتمتة العمليات الميكانيكية، ولكن قيمة المعلم ستكمن في الجانب الإنساني: الإلهام والتوجيه وتقديم السياق وإثارة المشاعر. سيكون دوره الجديد أعمق وأقل تكرارًا، ويركز على تكوين مفكرين نقديين وأشخاص ذوي نزاهة، وليس مجرد متلقين للمعلومات.

****

ما سبق هو ملخص لإجابات الذكاء الاصطناعي، وهذه هي خلاصة تفكيري النهائية:

أمام هذه الحقيقة، لدينا خياران: إما شيطنة الأدوات الحديثة —مثل مقاطع الفيديو والعروض التقديمية والمنصات والموارد التكميلية الأخرى— أو فهم أن الوسيلة ليست هي المشكلة. التحول الحقيقي يجب أن يأتي من المعلم: معلم سقراطي من القرن الحادي والعشرين، ليس من اليونان القديمة، بل معلم ملتزم بشدة بإيقاظ الروح من خلال التفكير النقدي والوضوح الذهني والمشاركة النشطة في فن تعلم كيف نكون أفضل. قالت معلمة عظيمة إنه لا يمكن استيعاب الحدس الإلهي ما لم تكن لديك هياكل ذهنية جيدة لاستيعابه. وما رأيكم أنتم؟



Artificial Intelligence and the Role of Instructors and Teachers

Artificial Intelligence and the Role of Instructors and Teachers

A revolution is coming. There will be casualties, heroes, and losers. It is not a question of judging whether it is good or bad “per se,” but rather of deciding how to take advantage of this moment or, on the contrary, to distance oneself from the general trend, with better or worse fortune. Those who isolate themselves, such as the famous Amish in the US, end up living on the margins of society. For those whose mission is to transform the world, stepping away means losing the opportunity to influence it.

So, what will be the role of teachers and instructors in the not-too-distant future? Artificial intelligence is already replacing books, notes, and answers to student questions. In fact, this is already happening. Young people, in particular, have begun to use it at a rapid pace. Consulting websites or Wikipedia is being replaced by direct interaction with AI-powered devices.

The big challenge is how to adapt the role of the teacher in this new context. What will their role consist of now? It is no longer enough to read notes in class or compile multiple sources (books, articles, summaries, etc.); AI does that faster, more comprehensively, and often more effectively.

Perhaps the new role of the educator will be to propose a central idea or a particular point of view—even if it goes against the mainstream—and to support it with two fundamental elements:

• The teacher's personal judgment

• A Socratic attitude in class, inviting students to reflect and participate

In addition:

• Teaching how to think, rather than transmitting content

• Strengthening character, rather than encouraging the accumulation of data

• Relying on AI as an informational tool, without forgetting that education and the human touch remain irreplaceable

How, then, should a teacher respond when what they say is almost immediately verified by their students through AI?

These were my concerns, which I shared with various artificial intelligences (ChatGPT, DeepSeek, Bing, Gemini, etc.). Below, I summarize the responses I received:

AI in Education: The End of Teaching or Reinvention?

The advancement of artificial intelligence (AI) in education will undoubtedly transform the role of teachers. However, it will not make them obsolete, but rather redefine their role towards a more strategic, human, and essential one. Here are some key points of this transformation:

1. From transmitter of information to critical guide and contextualizer

• AI offers immediate data and answers, but teachers:

    ◦ Teach students to think, not just memorize

    ◦ Contextualize knowledge: linking it to ethics, history, or everyday reality

    ◦ Filter and question the information generated by AI, detecting biases or errors

2. Facilitator of personalized learning

        • AI adapts content to individual pace, but the teacher:

            ◦ Identifies their students' motivations and talents

            ◦ Designs unique experiences (projects, debates, research)

            ◦ Acts as an emotional mentor, vital for motivation and personal development

3. Expert in teaching how to learn

• In a world where knowledge is constantly changing, teachers:

◦ Encourage metacognition (thinking about one's own learning)

◦ Develop curiosity, critical thinking, and intellectual autonomy

4. Designer of educational experiences

        • While AI automates repetitive tasks, teachers:

            ◦ Design collaborative and interdisciplinary projects

            ◦ Use AI as an assistant to enrich learning

            ◦ Teach soft skills: leadership, empathy, communication, creativity

5. Example of an “augmented human”

        • The best teacher of the future will be one who integrates AI into their practice but stands out for:

            ◦ Their unique point of view

            ◦ Their ability to inspire and connect emotionally

            ◦ Their ethics and human discernment, especially in ambiguous contexts

How to define this new role?

We could describe it as that of a “Learning Architect”: not someone who delivers packaged knowledge, but someone who:

1. Asks powerful questions

2. Uses AI as a tool to explore answers

3. Connects learning to real life and the student's passions

Conclusion

AI will automate the mechanical aspects, but the value of educators will lie in the human aspects: inspiring, guiding, contextualizing, and exciting. Their new role will be more profound and less repetitive, focused on training critical thinkers and people of integrity, not simply recipients of information.

***

The above is a summary of what AIs have answered, and this is my final reflection:

Faced with this reality, we have two options: demonize modern tools—such as videos, presentations, platforms, and other complementary resources—or understand that the medium is not the problem. True transformation must come from the teacher: a Socratic teacher of the 21st century, not from ancient Greece, but one deeply committed to awakening the soul through critical thinking, mental clarity, and active participation in the art of learning to be better. A great teacher commented that one cannot harbor divine intuitions unless one has good mental structures to accommodate them. What do you think?

سبعة مفاتيح للتغلب على الأزمة وعدم الموت في المحاولة - المفتاح 7


المفتاح 7: اعثر على مكانك الأبدي في الزمن

كل يوم وكل دقيقة، يتقدم وعينا في الزمن. ومعه تتحرك الأماكن التي يمر بها هذا الوعي. وهكذا، فإن الأبعاد الثلاثة للمكان والبعد الرابع للزمن تشكل سجننا الشخصي، الذي لا يمكننا الهروب منه أبدًا. مهما ابتعدنا في رحلتنا — حتى إلى أبعد أطراف الكون — فإننا نسافر دائمًا داخل النفق الذي تشكله هذه الأبعاد الأربعة.

فهم المصريون هذا المفهوم جيدًا وصوروه في مقابرهم. على سبيل المثال، كانت أغطية التوابيت مزينة بالنجوم لتمثيل السماء. وتم تمثيل الأرض برمز الأرض. تم تصوير أبناء حورس الأربعة، أو الأبعاد الأربعة، على أنهم يحيطون بالتابوت الذي نعيش فيه وفيه في نفس الوقت. نحن نعيش في تابوت، مدفونين أحياء في الأبعاد الأربعة.

هذه نظرة متشائمة إلى حد ما، ولكن...

ولكن هذا هو أيضًا تابوت أملنا. أعطاه المصريون القدماء اسمًا هيروغليفيًا مشابهًا للاسم الذي استخدموه لوصف البيضة لأن التابوت كان المكان الذي تُحتضن فيه أرواح الطيور. 

أوضح مدرس مصري أننا جميعًا جميع البشر حوامل في هذه الحياة. لدينا طفل صغير داخلنا. نحن آباء لأنفسنا — لذلك الكائن الجديد الذي ينضج شيئًا فشيئًا ويبدأ في رفرفة جناحيه بحذر. لذلك، نحن مسؤولون عن حياة هذا الكائن الصغير. إنه لا يزال صغيرًا، لكنه سينشر جناحيه ويطير عاليًا خارج التابوت الذي هو أنفسنا. وهكذا، كأكفان وطيور، ننمو حتى نغادر العش.

... لنتجاوز الزمان والمكان - لنخرج من التابوت - يجب أن نرعى طفلنا الداخلي. يجب أن نعمل بلا كلل في اللحظة الحالية، ونؤدي واجباتنا والتزاماتنا، لأن هذا الجهد سيمكن طفلنا الداخلي. يجب أن نعمل بلا كلل يومًا بعد يوم من أجل جميع الأطفال الداخليين، حتى يتمكن المئات والآلاف والملايين منهم من مغادرة توابيتهم.

”لقد خرجت من مياه النهر. بعد أن قدمت قربانًا من البخور، واصلت طريقي عبر أشجار الأكاسيا على ضفاف النيل لأصبح طفلاً.“

”يا رب الأرضين العزيز، الذي تسكن في وفرة بين اللازورد، احفظ الأطفال في أعشاشهم حتى يصلوا إليك.“ 

[كتاب الموتى المصري]



إيجاد مكاننا في الزمن يعني الاستقرار فيه والعيش بفرح في الحاضر مع الأمل.


احتفلوا باليوم بفرح.

حتى يجلبوا العطور والروائح العطرة،

باقات من زهور اللوتس لأطرافكم

ولصدر حبيبكم،

الذي يسكن في قلوبكم، جالسًا إلى جانبكم.

دعوهم يعزفون الموسيقى لكم.

ابتهج واترك كل همومك وراءك

حتى يأتي اليوم الذي نعتزل فيه

إلى الأرض التي تحب الصمت.

[شعر الحب من مصر القديمة]



Seven Keys to Overcoming the Crisis - Key 7, Find Your Eternal Place in Time


Key 7: Find Your Eternal Place in Time

Every day and every minute, our consciousness moves forward in time. With it move the places through which that consciousness travels. Thus, the three dimensions of space and the fourth dimension of time constitute our personal prison, one from which we can never escape. No matter how far we travel—even to the farthest reaches of the universe—we always travel inside the tunnel formed by those four dimensions.

The Egyptians understood this concept well and depicted it in their tombs. For example, the lids of sarcophagi were adorned with stars to represent the sky. The ground was represented by the symbol of the earth. The four sons of Horus, or the four dimensions, were depicted as surrounding and simultaneously inside the sarcophagus in which we live. We live in a sarcophagus, buried alive in the four dimensions.

This is a somewhat pessimistic view, but...

But this is also our sarcophagus of hope. The ancient Egyptians gave it a hieroglyphic name similar to the one they used to describe an egg because the sarcophagus was the place where bird souls were incubated. Curiously, to incubate means to remain inside a cube.

An Egyptian teacher explained that in this life, we are all pregnant. We have a little bird child inside us. We are the parents of ourselves—of that new being that matures little by little and begins to flap its wings tentatively. Therefore, we are responsible for the life of this little being. It is still small, but it will spread its wings and fly very high outside the sarcophagus that is ourselves. Thus, as both sarcophagi and birds, we grow until we leave the nest.

... To transcend time and space—to rise from the sarcophagus—we must nurture our inner child. We must work tirelessly in the present moment, fulfilling our duties and obligations, because this effort will empower our inner child. We must work tirelessly day after day for all the inner children, so that hundreds, thousands, millions of them can leave their sarcophagi.

"I have emerged from the waters of the river. After making an offering of incense, I continued on my way through the acacias of the Nile to become a child."

"O sweet lord of the two lands, who dwells in abundance among the lapis lazuli, keep the children in their nests so that they may reach you." 

[Egyptian Boof of the Dead]


Finding our place in time means settling into it and living joyfully in the present with hope.

Joyfully celebrate the day.

So that they may bring sweet fragrances and essences,

bouquets of lotuses for your limbs

and for the breast of your beloved,

who abides in your heart, sitting by your side.

Let them play music for you.

Rejoice and leave all cares behind

until the day comes when we retire

to the land that loves silence.

        [Love Poetry from Ancient Egypt]


 

سبعة مفاتيح للتغلب على الأزمة وعدم الموت في المحاولة - المفتاح 6


 

المفتاح 6: البحث عن القيم الخالدة

”طريق الفضيلة ضيق جدًا، وطريق الرذيلة واسع ورحب؛ [...] نهاياتهما ووجهاتهما مختلفة، لأن طريق الرذيلة، الواسع والرحب، ينتهي بالموت، وطريق الفضيلة، الضيق والشاق، ينتهي بالحياة، وليس بحياة تنتهي، بل بحياة لا نهاية لها.“

ميغيل دي سرفانتس

أولاً، أين يجب أن أبحث عن هذه القيم؟ في العالم من حولي، في كتاب، في متحف، أم في داخلي؟

استطراد بيئي قصير: إذا كان هناك كائن فضائي يراقب عالمنا، فسيرى أن جميع الحيوانات في الطبيعة على الأرض تؤدي وظيفة محددة، وتحافظ على توازن دقيق بينها. لكنه سيلاحظ أيضًا كائنًا غريبًا لا يبدو غرضه البيئي واضحًا على الفور. للوهلة الأولى، لا يبدو أن البشر ضروريون لأي شيء معين داخل النظام البيئي؛ بل في الواقع، غالبًا ما يبدو أنهم يدمرونه. إذن، ما هي الوظيفة الحقيقية للبشر داخل هذا النظام البيئي الأرضي؟ إنها أن يكونوا حاملين للقيم والمثل العليا.

البشر هم حلقة الوصل مع العالم الأعلى والأصلي. ولهذا السبب، كما قال أفلاطون، فإن البشر «مكونون من كلا العالمين» — اندماج بين المادي والإلهي.

بصفتهم حاملين للقيم - الظاهرة أو الحقيقية، البشرية أو الروحية - لن يكتشفها البشر إلا داخل أنفسهم. مهمتهم هي تمييز القيم الخالدة والأبدية ثم التمسك بها، لأنها أثمن كنوز تحتوي عليها وعيهم. من واجبهم الحفاظ عليها ونقلها.

ومع ذلك، فإن القيام بذلك يتطلب جهدًا. يجب على المرء أن يعمل بجد على نفسه، ويدخل الغابة المظلمة للنفس ليكشف الكنز الخفي. لنصغِ إلى كلمات H. P. Blavatsky، المعلم العظيم:

"أول ما يلزم للحصول على معرفة الذات هو أن يكون المرء مدركًا تمامًا لجهله وأن يشعر في كل خلية من خلايا قلبه أنه يخدع نفسه باستمرار.

الشرط الثاني هو اقتناع أعمق بأن هذه المعرفة — المعرفة البديهية واليقينية — يمكن الحصول عليها من خلال الجهد.

والشرط الثالث والأهم هو العزم الذي لا يقهر على اكتساب تلك المعرفة ومواجهتها.

لا يمكن اكتساب هذا النوع من معرفة الذات بما يسميه الناس عادة ”تحليل الذات“. ولا يتحقق ذلك عن طريق التفكير أو أي عملية عقلية، لأنه يتكون من اليقظة الواعية للطبيعة الإلهية للإنسان. اكتساب هذه المعرفة هو إنجاز أعظم من السيطرة على العناصر أو معرفة المستقبل".

وأضيف، آمين.

بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة

 بقاء الطب في العصور الوسطى الجديدة في مقال سابق نلاحظ أن كلا من الطبيب والمريض يخضعان لنظام يحدهما ويحبطهما. على الرغم من وجود "جزر...